Unele opere ajung să facă parte din patrimoniual umanităţii. Valoarea lor nu stă doar în stilul scriiturii, ci şi in forţa poveştii şi a mesajului pe care îl transmit.
Dintre aceste cărţi, vă prezentăm Divina Comedie de Dante Aligheri şi Furtuna de William Shakspeare, Faust de Wolfgang Goethe şi Avarul de Molière, urmând să vadă lumina tiparului în martie 2009.
Chiar dacă aceste titluri şi nume le sunt poate cunoscute copiilor, ei nu pot pătrunde complexitatea şi profunzimile operelor decât odată cu vârsta adolescenţei sau chiar mai târziu.
Prin urmare, cum am putea face cunoscute aceste cărţi valoroase unui cititor tânăr? Poetul-dramaturg Roberto Mussapi a conceput o structură simplă pentru această colecţie: fiecare operă este redusă la cinci scene, asemenea celor cinci acte ale unei piese de teatru.
Mussapi înfăţişează acţiunea poveştii şi contextul în care aceasta se desfăşoară, iar graficianul Giorgio Bacchin ilustrează fragmentele respective.
Fiecare volum începe cu prezentarea locului şi epocii în care a trăit şi a creat autorul: Florenţa lui Dante Alighieri, Londra lui William Shakespeare, Parisul lui Molière şi provincia toscană a lui Goethe.
Divina Comedie de Dante Alighieri
Poemul lui Dante Alighieri (1265–1321), Divina Comedie (La Divina Commedia), se
derulează ca o piesă de teatru: termenul comedie (commedia) se referă tocmai la faptul că
autorul a dorit să le ofere cititorilor săi o reprezentaţie totală, o punere în scenă completă a
aventurii sale. Călătoria lui Dante începe în beznă. Rătăcit, e împiedicat de nişte fiare înfiorătoare să urce pe colina care reprezintă calea spre mântuire. În schimb, întâlneşte o umbră, cea a marelui poet latin Virgiliu – maestrul lumii antice necreştine –, care îi va fi călăuză. Dante îi întâlneşte în Infern pe păcătoşii pedepsiţi la chinuri eterne (asasini, că-mătari, răufăcători). Trece apoi prin Purgatoriu, un loc al curăţării de păcate, şi ajunge în Paradis, la sufletele preapline de Dumnezeu. Poemul se încheie înfăţişându-l pe Dante fericit, orbit în faţa divinităţii, „iubirea ce roteşte sori şi stele“.
Traducere de Simina Lazăr
Preţ: 39,90 lei
Format: 24×30 cm
32 pagini
Policromie, cartonat, buretat
+7 ani
Furtuna de Wiliam Shakespeare
Furtuna este povestea unor oameni aflaţi departe de ţara lor, rătăciţi într-un ţinut străin,
misterios – o poveste despre miracole şi salvare, despre magie şi despre iertare, care, odată
văzută pe scenă, nu mai poate fi uitată niciodată, la fel ca şi celelalte capodopere ale autorului.
După nenumărate reprezentaţii, pe toate continentele, piesa se bucură şi astăzi de un mare
succes, fiind regizată de nume celebre precum Peter Brook şi Giorgio Strehler.
Wiliam Shakespeare (1564–1616), unul dintre cei mai mari dramaturgi din toate
timpurile, a scris, în perioada sa de maturitate artistică, piesa Furtuna, jucată pentru prima dată
la 1 noiembrie 1611. Cu această operă, Shakespeare, încă tânăr, îşi ia rămas-bun de la public
din postura sa de autor dramatic, având deja în palmares numeroase tragedii, drame istorice şi
comedii. Povestea vrăjitorului Prospero care-şi abandonează universul magic se suprapune cu
cea a dramaturgului care renunţă să mai fascineze lumea teatrului cu „vrăjile“ sale.
Traducere de Simina Lazăr
Preţ: 39,90 lei
Format: 24×30 cm
32 pagini
Policromie, cartonat, buretat
+7 ani