Orbitor. Aripa stanga in presa de limba germana

Orbitor. Aripa stanga, primul volum al trilogiei lui Mircea Cartarescu, aparut in 1996 in limba romana la Editura Humanitas si tradus apoi in franceza, suedeza, maghiara, bulgara, ivrit si italiana, a fost tradus in toamna anului trecut si in limba germana.

Dupa numai trei luni de la aparitia la editura vieneza Zsolnay sub titlul Die Wissenden, Orbitor. Aripa stanga este desemnat, in ianuarie 2008, ‘cartea lunii’ in topul realizat de Radiodifuziunea Austriaca ORF, iar in februarie romanul se situeaza pe primele locuri in lista celor mai bune carti ale lunii, stabilita de postul german de radio SWR. Astfel, Orbitor. Aripa stanga, acest ‘labirint bizantin debordand de imagini exotice si de mitologii private’ (Der Spiegel) , acest ‘spectacol naucitor’ (Focus) este una dintre cele mai comentate carti in presa de limba germana in cele cateva luni de la publicarea ei in Austria, fiind considerata de cotidianul elvetian Neue Zurcher Zeitung drept una dintre cele mai bune carti straine aparute in 2007, o carte ‘profunda, de o frumusete hipnotica, cu un stil electrizant’, ‘o capodopera a manierismului literar’.

Primele trei tiraje ale volumului s-au epuizat deja, dar o editie paperback va fi in curand in librarii.

Urmatoarele doua volume ale trilogiei Orbitor vor fi publicate la Editura Paul Zsolnay in urmatorii ani.

EDITURA HUMANITAS
Piata Presei Libere 1, corp C, etaj 1, sector 1, Bucuresti

www.humanitas.ro

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.